塔斯社北京1月23日刊登題為《春回大地萬象新——各地群眾歡歡喜喜過大年》的報道,報道編譯如下:
中國民眾于1月21日晚開始慶祝農(nóng)歷新年(或春節(jié))。根據(jù)傳統(tǒng),中國人在家中與親人共度大年夜,之后是為期一周的節(jié)慶活動。盡管天氣寒冷,仍有成千上萬北京市民和游客前往市集、寺廟和公園,迎接兔年的到來。
(資料圖片)
新年頭幾天,中國人在道教和佛教寺院前排起長隊。他們焚香禱告、祭奠先祖,祈愿新的一年成功、健康和順?biāo)臁?/p>
在藏傳佛教寺院雍和宮旁,一個維持秩序的人告訴本社記者:“人們每天早上6點就來排隊。新年第一天來的人最多,第二天略少,但依舊很多。雍和宮是個非常擁擠、很受歡迎的地方。”
由于疫情,三年來許多寺廟春節(jié)假期都不對外開放。今年是全國恢復(fù)舉辦新年群眾活動的第一年,因而可以自由地逛寺廟、趕集市。
廟會是春節(jié)不可或缺的組成部分。這是組織有序的民間慶?;顒樱ㄑ輪T表演、劇院演出、舞龍舞獅和其他娛樂。
疫情前,地壇公園、天壇公園、雍和宮、頤和園、白云觀和大鐘寺廟會在北京人氣最高。今年,只有其中一些舉行了廟會游園活動:規(guī)模雖不如疫情前,但熱鬧的景象仍是過去三年所沒有的。
中國首都的許多街道和公園舉辦了新春主題廟會。在雍和宮附近一條胡同,數(shù)百名路人駐足觀看了傳統(tǒng)新年舞獅。
什剎海公園一帶堵車嚴(yán)重:人們來此散步、去咖啡館和餐廳以及滑冰。在北京,冰鞋和冰刀并不普及:當(dāng)?shù)孛癖姼矚g用冰車和冰上自行車。每人手握一副冰錐,便能一邊坐著一邊在結(jié)冰的湖面上進(jìn)退自如。
一位姓趙的女大學(xué)生說:“我和家人一起慶祝新年,假期則是跟朋友度過。今天,我們來湖上滑冰?!彼掷锬弥緜鹘y(tǒng)美食糖葫蘆,分享道:“今年我們終于按照傳統(tǒng)慶祝了這個節(jié)日。我很高興。”
一位姓李的年輕人說:“我專門從西安來北京過年,我全家都在這?!彼€說,中國今年總算放松了防疫限制,因此新年“氣氛拉滿”。
什剎海湖邊掛滿中國燈籠——新年必不可少的元素,還有兔子——2023年的象征——玩偶和圖畫。兔子被認(rèn)為是最吉祥的生肖之一。小賣部出售棉花糖、面包卷、玩具和兔子形象的紀(jì)念品。
除主題甜點外,什剎海公園市集還提供面條、烤串和傳統(tǒng)中國菜肴。在其中一個攤位甚至可以找到熱紅酒,這在中國是不尋常的。攤主表示:“我知道外國人喜歡在集市上喝熱葡萄酒,這在中國也越來越流行,所以今天我們現(xiàn)場煮,配料只有紅酒、水果和香料。”
在北京,大部分市集只開一周——1月28日,中國人將開始上班。但新年節(jié)慶不會就此結(jié)束。根據(jù)傳統(tǒng),慶?;顒訉⒊掷m(xù)到農(nóng)歷正月十五即元宵節(jié)。
關(guān)鍵詞: 北京過年