北京冬奧會秉持“綠色、共享、開放、廉潔”的辦奧理念?!伴_放辦奧”體現(xiàn)在與國際奧委會、國際殘奧委會、國際單項體育聯(lián)合會等機構(gòu)密切互動上,也體現(xiàn)在與其他國家和地區(qū)奧委會之間的交流溝通上。當(dāng)然,更體現(xiàn)在冬奧籌備過程中各方面外籍專家和顧問的支持和協(xié)助上。
2月15日,“外籍人士話冬奧”主題媒體吹風(fēng)會在北京冬奧會主新聞中心舉行。本屆冬奧會和冬殘奧會冰球項目顧問哈里德·斯普林菲爾德、首席口譯官亞歷山大·波諾馬廖夫、高級專家拉茲羅·瓦伊達(dá)應(yīng)邀出席。
發(fā)布會現(xiàn)場
冰球項目顧問:精彩的冰球賽事是一屆冬奧會成功的重要標(biāo)志之一
北京冬奧會和冬殘奧會的冰球顧問哈里德·斯普林菲爾德來自奧地利,他的家鄉(xiāng)因斯布魯克曾舉辦過第九屆和第十二屆冬季奧運會。自小受冰雪氛圍熏陶的他,長大后走上了職業(yè)選手道路。退役后,他進(jìn)入國際冰球聯(lián)合會擔(dān)任管理類職務(wù),多次參與國際重大冰球賽事籌辦。
2011年,斯普林菲爾德來到中國工作,因為冰球認(rèn)識了現(xiàn)在的妻子,兩人的孩子今年已經(jīng)8歲。2018年4月,斯普林菲爾德加入北京冬奧組委體育部大家庭,擔(dān)任北京冬奧會和冬殘奧會的冰球顧問。他說:“這次為中國工作是回報中國的好機會,因為我在這里擁有了幸福的家庭?!?談及擔(dān)任冬奧冰球賽事顧問的感受,他說“全身心投入這份工作,奉獻(xiàn)自己的力量?!?/p>
在他看來,精彩的冰球賽事是一屆冬奧會成功的重要標(biāo)志之一,這也是他和團(tuán)隊全力以赴的目標(biāo)。
斯普林菲爾德介紹,在冰球賽事的籌備階段,場館的改造當(dāng)屬最大的挑戰(zhàn)。“北京冬奧會的冰球比賽主要由國家體育館和五棵松體育館來承辦,當(dāng)我第一次到現(xiàn)場考察的時候就在想,要利用好現(xiàn)有的設(shè)施進(jìn)行重新裝修、升級,要規(guī)劃性價比最高的方案,也要考慮對環(huán)境的影響。”3年多的時間,斯普林菲爾德和同事們奔走于國家體育館和五棵松體育館之間,見證了兩座奧運場館的華麗變身。
在國家體育館,冰球項目團(tuán)隊創(chuàng)造性地將場地地板提高了約60厘米,增設(shè)了一套制冰系統(tǒng)。他們還將海運的集裝箱改裝成球員的更衣室,里面配備有獨立的磨刀室、儲存室等,充分考慮了運動員的需求。
夏奧會的場館通過可持續(xù)理念、高科技手段進(jìn)行升級改造,最終應(yīng)用于冬季項目,無疑是非常了不起的實踐。“目前冰球比賽賽程過半,各個隊伍的反饋都是非常積極的?!彼蛊樟址茽柕卤硎荆翱梢哉f,到目前為止,我們的冰球比賽舉辦得非常成功?!?/p>
首席口譯官:用創(chuàng)新手段應(yīng)對新冠疫情的挑戰(zhàn)
北京,是亞歷山大·波諾馬廖夫的奧運會旅程的起點。14年前,波諾馬廖夫就參與到北京夏奧會的同聲傳譯工作,那也是他的第一次奧運會經(jīng)歷。如今,作為北京冬奧組委聘請的首席口譯官,這已經(jīng)是他第八次參與奧運會了??梢哉f,他是一位地地道道的北京“雙奧人”。
相比北京夏奧會,波諾馬廖夫?qū)τ诒敬味瑠W會的同聲傳譯工作最大的感受是創(chuàng)新,尤以“遠(yuǎn)程同傳”為代表。波諾馬廖夫介紹,“2008年北京夏奧會的翻譯團(tuán)隊超過了200人,當(dāng)下的北京冬奧會一共只有38名譯員,包括來自9個國家(地區(qū))的26名國際譯員。”
波諾馬廖夫介紹,遠(yuǎn)程同傳的優(yōu)勢是譯員都集中在主媒體中心工作,不必再前往各個場館,這樣可減少譯員數(shù)量、提高工作效率。北京冬奧會的遠(yuǎn)程同傳服務(wù)在音頻、視頻信號,圖像清晰度等方面比以往都有所提升。同時,新聞發(fā)布會的音頻、視頻將被完整記錄,并輸入Myinfo信息服務(wù)系統(tǒng)供使用者調(diào)閱,方便客戶群使用,擴大傳播影響力。
波諾馬廖夫說,“毫無疑問,新冠疫情給各個方面都帶來了很大的挑戰(zhàn),但我們也相應(yīng)地有了很多創(chuàng)新,像遠(yuǎn)程同傳就是非常了不起的進(jìn)步?!?/p>
高級專家:奧運村餐飲服務(wù)在保證運動員營養(yǎng)和展示中國文化間找到了平衡
拉茲羅·瓦伊達(dá)自1991年進(jìn)入匈牙利奧委會工作以來,一直從事體育賽事的籌備、運營工作。早在2005年第一次來到中國后,拉茲洛就和中國的體育賽事結(jié)下了不解之緣。他參與2008年北京奧運會的國際傳播工作,此后留在中國,先后參與過2010年廣州亞運會、2014年南京青奧會的籌辦工作。作為特聘作家,他參與了北京冬奧會的申辦工作,在籌辦和現(xiàn)在的舉辦階段也一直參與其中,尤其是對冬奧村、賽事服務(wù)如注冊、住宿、交通等業(yè)務(wù)領(lǐng)域提供咨詢服務(wù)。
開賽以來,不少國家和地區(qū)的參賽運動員都對于賽事組織運行以及冬奧村的各項服務(wù)不吝贊美之詞。這讓拉茲洛倍感欣慰,他說這是所有人共同努力的結(jié)果,“冬奧組委各部門之間的對接非常高效,確保為運動員提供高水平服務(wù)。”
拉茲洛表示,站在運動員的角度考慮問題,是北京冬奧會做好服務(wù)工作的根本出發(fā)點。他以冬奧村中的食物為例,”飲食是中國傳統(tǒng)文化中非常重要的一部分。這次冬奧村為各國運動員提供的餐品,既要展現(xiàn)中國文化,也要保證運動員的營養(yǎng)供給,我們在這之間找到了很好的平衡?!?/p>
在中國工作生活近17年,拉茲洛見證了中國經(jīng)濟社會的快速發(fā)展。他說“這些年,中國各方面都發(fā)生了巨大變化。比如在2008年之前,中國的志愿者組織并不很活躍,而這次冬奧會收到了上百萬份的志愿者申請。兩次奧運會,留下的不僅僅是場館等等硬件設(shè)施,還有豐富的人文遺產(chǎn)?!?/p>
“在新冠疫情的背景下,北京冬奧會的成功有著特殊的意義。能夠參與到這樣的歷史事件當(dāng)中,與有榮焉。”拉茲洛說。
(圖文/北京冬奧組委官網(wǎng)李旭)
關(guān)鍵詞: