除夕夜,冬奧場(chǎng)館里舉行了各種各樣的慶?;顒?dòng),過(guò)起了中國(guó)年。在冰球比賽場(chǎng)館五棵松體育中心,外籍專家們第一次學(xué)起了包餃子。他們用不同的語(yǔ)言,給大家送上了虎年祝福。
五棵松體育中心的賽前適應(yīng)訓(xùn)練還在進(jìn)行。中外記者工作的媒體中心,披上了虎年的節(jié)日盛裝。除了春聯(lián)、福字、還新貼了志愿者手繪的虎年年畫(huà)。下午,媒體運(yùn)行中心的工作人員,還抱著一箱福字,走上賽場(chǎng)看臺(tái)、走進(jìn)媒體中心、走過(guò)多個(gè)冬奧相關(guān)環(huán)節(jié),給節(jié)日里堅(jiān)守在崗位的志愿者和國(guó)際奧委會(huì)的外籍專家們,挨個(gè)送福字拜年。
五棵松體育中心媒體副主任 王湘宏:今天是除夕,為了讓大家感受濃濃的新春氣氛,我同事寫(xiě)了很多福字。新春貼福,是中國(guó)的傳統(tǒng)文化,我們借此也讓外籍專家更多地感受中國(guó)的傳統(tǒng)文化。北京冬奧會(huì)在家門(mén)口舉辦,不僅僅是一次體育盛會(huì),而且是一個(gè)很好的平臺(tái),展示中國(guó)文化,講好中國(guó)故事,我們都覺(jué)得非常開(kāi)心。
這個(gè)小老虎,是五棵松體育中心員工餐廳的大師傅特地制作的傳統(tǒng)“老虎花饃”,寓意新的一年如虎添翼。收到禮物的外籍專家開(kāi)心地比起老虎爪的動(dòng)作,被中國(guó)文化吸引,他們還報(bào)名參加了場(chǎng)館的包餃子過(guò)年活動(dòng)。第一次嘗試,這幾位來(lái)自美國(guó)和加拿大的外籍專家們,就包得有模有樣。
五棵松體育中心場(chǎng)館運(yùn)行團(tuán)隊(duì)英文播報(bào)員 麥克卡盧齊:我以前來(lái)過(guò)北京,但是從沒(méi)在這過(guò)年,我已經(jīng)迫不及待,還有很多很酷的新年活動(dòng),包餃子是很酷的活動(dòng),我很喜歡,很高興參加。
五棵松體育中心場(chǎng)館運(yùn)行團(tuán)隊(duì)音樂(lè)總監(jiān) 魯赫爾蒂埃特:健康防疫措施讓人印象深刻,我覺(jué)得在這很安全,像我們吃飯的時(shí)候有防疫隔板,每個(gè)人都戴口罩,非常棒的做法,對(duì)我們每個(gè)人都好,如果更多的美國(guó)人都能戴上口罩能防范病毒,美國(guó)的病例多太多了,所以我希望他們能看到,是可以做到如此安全的。
點(diǎn)贊冬奧會(huì)防疫措施的蒂埃特來(lái)自美國(guó)。作為音樂(lè)總監(jiān),他已經(jīng)服務(wù)過(guò)六屆奧運(yùn)會(huì)。而這屆北京冬奧會(huì),對(duì)他來(lái)說(shuō)有著特別的意義。北京冬奧會(huì)遇上傳統(tǒng)中國(guó)年,讓他有機(jī)會(huì)更深入了解中國(guó)、體驗(yàn)中國(guó)文化。
五棵松體育中心場(chǎng)館運(yùn)行團(tuán)隊(duì)音樂(lè)總監(jiān) 魯赫爾蒂埃特:五屆冬奧會(huì)、一屆夏季奧運(yùn)會(huì),但是從來(lái)都沒(méi)碰上過(guò)中國(guó)的春節(jié)。我覺(jué)得時(shí)機(jī)很棒、非常幸運(yùn),能夠參與這么一個(gè)獨(dú)一無(wú)二的歷史事件,一個(gè)城市舉辦夏奧會(huì)和冬奧會(huì)這從未有過(guò),我相信(北京冬奧會(huì))會(huì)很精彩,我很期待。我感到特別特別激動(dòng),能來(lái)這里。我正在學(xué)習(xí)中國(guó)文化,大年初一全家團(tuán)圓,吃餃子,新年會(huì)感到很幸福。
關(guān)鍵詞: 國(guó)際奧委會(huì) 冬奧會(huì)