(資料圖片僅供參考)
周三,推特收購期限的倒數(shù)第三天,埃隆·馬斯克抱著一個(gè)臺盆,殺入位于舊金山的推特總部大樓!老馬中氣十足,精氣神很棒,人也瘦了不少。
老馬自己在推上發(fā)了這段視頻,配文:“Entering Twitter HQ – let that sink in!”。這里用了個(gè)諧音梗,sink有臺盆的意思,也是俚語let that sink in的詞眼。推文是說:進(jìn)入推特總部 - 你品,你細(xì)品。
同時(shí),老馬已經(jīng)把自己推特的簡介改成了“Chief Twit”,首席傻瓜,撞“Twitter”的文字梗。后面推特CTO的頭銜會(huì)不會(huì)跟著變?
根據(jù)推特賬號StockMKTNewz提供的信息,今天推特的員工們收到了一封全員郵件,郵件標(biāo)題是“埃隆訪問辦公室”,正文:
嗨,團(tuán)隊(duì):
你很快就會(huì)看到或聽到,埃隆本周在舊金山辦公室和人們會(huì)面,在大廳里走動(dòng),并繼續(xù)深入了解你們的重要工作。
如果你在舊金山并看到了他,請say hi!對于其他人來說,這只是與埃隆的許多會(huì)議和談話的開始,你們將在周五直接聽到他講話。
關(guān)鍵詞: 埃隆·馬斯克抱著臺盆入主推特總部 埃隆·馬斯克 twitter sink