7月25日名創(chuàng)優(yōu)品西班牙社媒賬號,發(fā)布了一則廣告,其中把中國旗袍公仔翻譯成了“日本藝伎”,待事件曝光發(fā)酵后,名創(chuàng)優(yōu)品用中英西三國語言分別公開致歉。
本以為這是當?shù)剡\營團隊的工作失誤,但隨著網友們爆料其刻意“冒充”日本品牌的證據(jù)越來越多,比如臨街廣告明確寫道“來自日本的品牌”,甚至有前員工說“店內不許放中文歌曲”,在其他國家簽約時,使用的都是日本國旗......
(資料圖片僅供參考)
肉眼可見的是,名創(chuàng)優(yōu)品將面臨一場巨大的公關危機,本來引以為傲進軍國際的“出?!逼放疲瑸槭裁匆斨叭毡驹O計和制造”的帽子呢?“Made in China”就這么不堪入目嗎?
其實,這是一場目的明確、手段高明的國際騙局,值得欣慰的是,名創(chuàng)優(yōu)品在這方面一視同仁,并不針對中國國內消費者,而是全球所有客戶!
那么名創(chuàng)優(yōu)品的創(chuàng)始人葉國富,是如何把品牌成功進行“去中國化”的呢?
首先,在創(chuàng)始團隊中,打造一位日本設計師,讓人們誤以為名創(chuàng)優(yōu)品的產品設計來自日本,而這位日籍創(chuàng)始人就是“三宅順也”。
細心的網友會發(fā)現(xiàn),這名字和剛剛去世的,真日本設計師三宅一生頗為相似,不仔細看還以為是一家子呢。
還有人發(fā)現(xiàn)三宅順也日文名字的“拼音”和國際知名設計師渡邊淳彌的“拼音”是一樣的,而后者被稱為川久保玲的得意門生。這不算完,三宅自稱畢業(yè)于日本的“文化服裝學院”,那就和山本耀司是校友了。
稍微總結一下,這位三宅順也和日本當代最有名氣的三位設計師全都有點聯(lián)系!按理說他也算是個小名人了,但是在其畢業(yè)院校和日本搜索引擎上,均查無此人。
這就是一位精心裝扮后,給中國人上表演課的日本三流演員,葉國富這錢花的是真值,因為他知道,絕大部分消費者不會“鉆牛角尖”式地去考證。
其次,從店鋪設計、廣告到產品描述,徹底杜絕中國元素。
名創(chuàng)優(yōu)品這名字就“日里日氣”的,而在其店面里從裝修風格到商品陳列,你都可以輕松找到優(yōu)衣庫和無印的元素,簡直一個日系大雜燴。
而在國外市場,人家直接明目張膽的宣傳品牌來自日本,對老外來說,他們對日本還是中國的分辨能力就可以忽略不計了。
甚至有前員工坦言,自己的工作就是把商品的中文介紹,翻譯成日文。和名創(chuàng)優(yōu)品相比,小品《如此包裝》真是小巫見大巫了。
當然我們也不能“一棒子打死”它,名創(chuàng)優(yōu)品全球門店數(shù)量5113家,季度營收到23.4億元,多少有點“商業(yè)帝國”的雛形了。
不得不說,從品牌影響力、企業(yè)管理和物流統(tǒng)籌等方面看,名創(chuàng)優(yōu)品實打實是一家優(yōu)秀的民族企業(yè),有很多值得同行學習的地方。
但是它犯了一個中國商人常見的“錯誤”,急功近利的復制粘貼,細數(shù)類似的成功案例不要太多,搜索網站、點評網站、即時通信軟件、打車軟件、社交網站等等,你都能在中國找到“影子”。
如果名創(chuàng)優(yōu)品想在全球市場打造中國品牌,前十年可能都在燒錢,因為要把“中國制造等于優(yōu)質商品”的概念傳遞給消費者,其過程極其艱難,所以葉國富選擇了一條“捷徑”。
雖然他沒有義務去宣傳中國制造,但是如果每一個中國商人都以賺錢為第一目標,那么民族品牌發(fā)揚光大的夢想就只能是白日夢。
這次“東窗事發(fā)”,希望能叫醒一些人,避重就輕的小伎倆總是登不上臺面的,而商人和企業(yè)家的區(qū)別也許就在這里。
你對名創(chuàng)優(yōu)品怎么看?
個人獨立賬號,如果你覺得文章還不錯,歡迎隨緣點贊、關注
想讓我說你愛聽的話,一顆棒棒糖