TikTok 的文本轉語音功能可以讓視頻創(chuàng)作者將視頻上的文字轉為語音播放,這一功能大受用戶歡迎。幾周前一名配音員起訴 TikTok,稱自己從未同意在 TikTok 的文本轉語音功能中使用自己的聲音。在此之后,TikTok 對文本轉語音功能中的配音作出了調整。
自昨天起,TikTok 在文本轉語音功能中上線了新的聲音。較之以前的聲音,新的朗讀聲音聽起來更有活力更富激情,所創(chuàng)造的氛圍較之前大為不同。TikToK 上線的新聲音似乎是對本月早些時候針對配音員所提起訴訟的回應。當時配音員貝弗?斯坦丁 (Bev Standing) 在訴訟中聲稱,自己是 TikTok 文本語音轉換功能背后聲音的主人,但她從未同意與該公司合作。斯坦丁說,自己曾參與一個聲學研究所的語音錄制,并用于幫助文本翻譯,但沒有授權聲學研究所將其聲音用作其他用途。但 TikTok 上線的文本轉語音功能使用的就是她的聲音。
這起訴訟涉及 TikTok 在北美地區(qū)使用的英語語音。TikTok 尚未對斯坦丁的訴訟或新聲音發(fā)表評論。但本周的調整表明,該公司正在認真對待這起訴訟。